cela m'en touche une sans faire bouger l'autre
Jump to navigation
Jump to search
French[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Literally "it touches one [of my testicles] without moving the other". Of pied noir origin. Popularised by Jacques Chirac, who used it in November 1987 to express his indifference to criticism from François Mitterrand.
Pronunciation[edit]
Phrase[edit]
cela m’en touche une sans faire bouger l’autre
- (vulgar, idiomatic) I don't give a fuck; it's like water off a duck's back to me