comadre
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Late Latin commāter, from com- (“together”) + māter (“mother”). Cognate with Catalan and Italian comare, Neapolitan cummà, Sicilian cummari, Spanish and Portuguese comadre, French commère, Norman conméthe, Romanian cumătră.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
comadre f (plural comadres)
- midwife
- the godmother of one's child
- the mother of one's godchild
- a very dear and honoured female friend; cummer
- (humorous, mildly derogatory) gossipmonger
Related terms[edit]
See also[edit]
References[edit]
- “comadre” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “comadre” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “comadre” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “comadre” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Late Latin commāter, from com- (“together”) + māter (“mother”). Cognate with Catalan and Italian comare, Neapolitan cummà, Sicilian cummari, Galician and Spanish comadre, French commère, Norman conméthe, Romanian cumătră.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: co‧ma‧dre
Noun[edit]
comadre f (plural comadres, masculine compadre, masculine plural compadres)
- midwife
- the godmother of one's child
- the mother of one's godchild
- a very dear and honoured female friend
- gossip
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- Kadiwéu: inigomaadile
See also[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Late Latin commāter, from com- (“together”) + māter (“mother”). Cognate with Catalan and Italian comare, Neapolitan cummà, Sicilian cummari, Galician and Portuguese comadre, French commère, Norman conméthe, Romanian cumătră.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
comadre f (plural comadres)
- midwife
- the godmother of one's child
- the mother of one's godchild
- a very dear and honoured female friend
- (colloquial) a female gossipper, busybody
- (colloquial) go-between
- female equivalent of compadre
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- → Belizean Creole: komaajreh
See also[edit]
Further reading[edit]
- “comadre”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Galician terms inherited from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician humorous terms
- Galician derogatory terms
- gl:Family
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Spanish terms inherited from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/adɾe
- Rhymes:Spanish/adɾe/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish colloquialisms
- Spanish female equivalent nouns
- Spanish endearing terms