copóg
Jump to navigation
Jump to search
Irish[edit]
Alternative forms[edit]
- copógach f
Etymology[edit]
From Old Irish coppóc (“dock leaf”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
copóg f (genitive singular copóige, nominative plural copóga)
- large leaf
- dock (any plant in genus Rumex)
- Neantóg a dhóigh mé, copóg a leigheas mé.
- A nettle burns me, a dock heals me.
- large ear
Declension[edit]
Declension of copóg
Derived terms[edit]
- copóg an chroí (“auricle of heart”)
- copóg bhuí (“golden dock”)
- copóg chatach (“curled dock”)
- copóg choille (“bloody dock”)
- copóg chumtha (“fiddle dock”)
- copóg shleamhain (“medicinal dock(-leaf) (Rumex crispus)”)
- copóg shráide (“common dock”)
- copóg thuathail (“burdock (Arctium spp.)”)
- copóg uisce (“water dock (Rumex hydrolapathum)”)
- corrchopóg (“water plantain”)
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
copóg | chopóg | gcopóg |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- Ó Dónaill, Niall (1977) “copóg”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “coppóc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language