decken

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Decken

German[edit]

Etymology[edit]

From Old High German decchen, from Proto-Germanic *þakjaną. Equivalent to Dach +‎ -en. Cognate with West Frisian dekke, Dutch dekken, English thatch, Danish tække, Swedish täcka.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈdɛkən/, [-kən], [-kŋ̩]
  • (file)

Verb[edit]

decken (weak, third-person singular present deckt, past tense deckte, past participle gedeckt, auxiliary haben)

  1. to cover (a roof, with a blanket, etc.)
    Tischlein deck dichWishing-Table (literally, “Little table, cover yourself”)
  2. (figuratively) to cover (e.g. a demand, a loss; but not “to provide news coverage”)
    • 2010, Der Spiegel[1], number 25/2010, page 129:
      Zudem schrumpfen in Deutschland die Jahrgänge. Das Angebot an Arbeitnehmern, auch im Top-Bereich, wird bald nicht mehr reichen, um den Bedarf zu decken.
      In addition the age groups are shrinking in Germany. The supply of workers, also in the top region, will soon be no longer sufficient to cover the demand.
    • 2021 March 10, Jack McGovan, “Autoreifen aus Löwenzahn - eine ökologische Alternative?”, in Deutsche Welle[2] (article), retrieved 1 July 2022:
      Mit dieser Pflanze, Taraxacum koksaghyz, deckte die damalige Sowjetunion bis 1941 ein Drittel ihres Gummibedarfs.
      2021 March 10, Jack McGovan, Could rubber from dandelions make tires more sustainable?, in Deutsche Welle [3] (article), retrieved 1 July 2022:
      By 1941, the Russian dandelion, Taraxacum koksaghyz, supplied 30% of the USSR's rubber.
  3. (figuratively) to cover (a female animal)
  4. to lay or set (the table)
  5. (soccer) to mark
  6. (reflexive) to be congruent, to coincide
  7. (chess) to protect, to guard

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

  • decken” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • decken” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
  • decken” in Duden online
  • decken” in OpenThesaurus.de

Luxembourgish[edit]

Etymology[edit]

From Middle High German decken, from Old High German thecken, from Proto-West Germanic *þakkjan. Cognate with German decken, Dutch dekken, English thatch, Icelandic þekja.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈdæken/, [ˈdækən]

Verb[edit]

decken (third-person singular present deckt, past participle gedeckt, auxiliary verb hunn)

  1. (transitive) to cover

Conjugation[edit]

Regular
infinitive decken
participle gedeckt
auxiliary hunn
present
indicative
imperative
1st singular decken
2nd singular decks deck
3rd singular deckt
1st plural decken
2nd plural deckt deckt
3rd plural decken
(n) or (nn) indicates the Eifeler Regel.

Derived terms[edit]

Middle Dutch[edit]

Etymology[edit]

From Old Dutch thecken, from Proto-West Germanic *þakkjan, from Proto-Germanic *þakjaną.

Verb[edit]

decken

  1. to roof, to build/repair a roof
  2. to cover
  3. to protect by covering
  4. to erase, to make invisible
  5. to hide
  6. to keep secret

Inflection[edit]

Weak
Infinitive decken
3rd sg. past
3rd pl. past
Past participle
Infinitive decken
In genitive deckens
In dative deckene
Indicative Present Past
1st singular decke
2nd singular decs, deckes
3rd singular dect, decket
1st plural decken
2nd plural dect, decket
3rd plural decken
Subjunctive Present Past
1st singular decke
2nd singular decs, deckes
3rd singular decke
1st plural decken
2nd plural dect, decket
3rd plural decken
Imperative Present
Singular dec, decke
Plural dect, decket
Present Past
Participle deckende

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Dutch: dekken
  • Limburgish: dèkke

Further reading[edit]