dra

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Dra, Dra., drą, dra-, -dra, and dʳa

Translingual[edit]

Symbol[edit]

dra

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-5 language code for Dravidian languages.

Afrikaans[edit]

Etymology[edit]

From Dutch dragen.

Pronunciation[edit]

  • (file)

Verb[edit]

dra (present dra, present participle draende, past participle gedra)

  1. to carry
  2. to wear
    Fjodor is die eerste Russiese tsaar wat Westerse klere dra.
    Fjodor is the first Russian tsar that wears western clothes.

Albanian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Albanian *drag-, from Proto-Indo-European *dʰrā́ks (dregs, sediment), likely of non-Indo-European origin.[1][2] Alternatively from Dacian *draga.[3]

Noun[edit]

dra m (plural dra, definite drau, definite plural dratë)

  1. sediment, dregs
  2. smudged butter
  3. sweepings, dirt

Related terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Demiraj, B. (1997) Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: []] (Leiden Studies in Indo-European; 7)‎[1] (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 141
  2. ^ Kroonen, Guus (2013) “*dragjō-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 99:*dʰragʰ-ieh₂-
  3. ^ Orel, Vladimir E. (1998) “dra”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 71

Czech[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

dra

  1. masculine singular present transgressive of dřít

Synonyms[edit]

Related terms[edit]

Dutch[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Middle Dutch drade, from Old Dutch [Term?], from Proto-West Germanic [Term?]. cognates include Old High German drāto (quickly, suddenly, violently, intensely) and its adjectival counterpart drāti; ultimately all derive from the same root to which draaien (to turn) (English throw, German drehen (to turn)) belongs.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

dra

  1. (archaic) soon

Derived terms[edit]

Fijian[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Proto-Oceanic *draʀaq, from Proto-Malayo-Polynesian *daʀaq, from Proto-Austronesian *daʀaq.

Noun[edit]

dra

  1. blood
  2. sap (of plant)

Verb[edit]

dra

  1. to bleed
    E dra tiko na ucuna.
    His/her nose is bleeding.

References[edit]

  • Gatty, Ronald (2009) “dra”, in Fijian–English Dictionary: with notes on Fijian culture and natural history, Suva, Fiji: R. Gatty, →ISBN, page 70

Haitian Creole[edit]

Etymology[edit]

From French drap (sheet).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

dra

  1. bedsheet

Norwegian Bokmål[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse draga, from Proto-Germanic *draganą, from Proto-Indo-European *dʰreǵ-.

Verb[edit]

dra (imperative dra, present tense drar, passive dras, simple past dro or drog, past participle dratt or dradd, present participle dragende)

  1. to draw; pull; drag
  2. to leave; depart; go
    dra på ferie - to go on holiday
  3. (colloquial) of a man, to masturbate

Alternative forms[edit]

  • drage (obsolete in Bokmål, but used in Nynorsk and Danish)

Derived terms[edit]

References[edit]

Norwegian Nynorsk[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse draga, from Proto-Germanic *draganą, from Proto-Indo-European *dʰreǵ-.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

dra (present tense dreg or drar, simple past drog, supine drege or dratt or dradd, past participle dregen or dradd, present participle dragande, imperative dra)

  1. (transitive) to pull; drag, draw
  2. (intransitive) to leave; depart; go
    å dra på ferie
    to go on holiday

Derived terms[edit]

References[edit]

Puyuma[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Proto-Austronesian *da (locative case marker).

Article[edit]

dra

  1. construction marker for common nouns, oblique
    a puyuma mekan dra tinalrek.
    Puyuma eat rice.

References[edit]

  • Josiane Cauquelin (2015) Nanwang Puyuma-English Dictionary (Language and Linguistics Monograph Series 56), Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica, →ISBN, page 132

Swedish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Apocopic form of draga, from Old Swedish dragha, from Old Norse draga, from Proto-Germanic *draganą, from Proto-Indo-European *dʰreǵ-.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

dra (present drar, preterite drog, supine dragit, imperative dra)

  1. to pull
    Han drog i repet
    He pulled the rope (i adds a nuance of "pulled on," rather than "pulled along the ground" or the like)
  2. to tell a short story or joke
    Dra den där fräckisen igen som du drog igår kväll
    Hey, tell that dirty story again, the one you told last night
  3. (often with a particle like fram (forth)) to move (often of something large, like a storm or an army)
    Stormen drog fram över ön
    The storm swept across the island
    Stormen drog in över ön
    The storm moved in over the island
  4. (colloquial) to go (somewhere), to leave (for some other place)
    Synonyms: sticka, dunsta, gitta
    Ska vi dra ner på stan?
    Wanna go downtown?
    Vi drog hem till Nisse
    We went to Nisse's place
    Vi drar!
    Let's get out of here!
  5. (with med (with)) to be burdened (with)
    Han drogs med flera åkommor
    He was burdened with several ailments
  6. to steep (be steeped in liquid in order to extract ("pull") flavor compounds, etc.)
    Låt teet dra i fyra minuter
    Let the tea steep for four minutes

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Anagrams[edit]

Yola[edit]

Etymology[edit]

From Middle English drawen, from Old English dragan, from Proto-West Germanic *dragan.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

dra

  1. to draw
    • 1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 59:
      Note will wee dra aaght to-die?
      I don't know will we draw any to-day?

References[edit]

  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 36