el hábito no hace al monje

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Literally, the (religious) attire does not make the monk. "Habit" is also an archaic English term for attire.

Proverb[edit]

el hábito no hace al monje

  1. you can't judge a book by its cover
  2. clothes don't make the man