enganido
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From enganir, probably from Gothic or Suevic [Term?], from Proto-Germanic *angô (“hook, angle”), from Proto-Indo-European *h₂enk- (“something bent, hook”).[1] Compare anga (“hook, handle”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
enganido (feminine enganida, masculine plural enganidos, feminine plural enganidas)
Noun[edit]
enganido m (plural enganidos)
- rickets
- Synonyms: engaraño, raquitismo, tangaraño
Related terms[edit]
References[edit]
- “enganido” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “enganido” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “enganido” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “angazo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos