escalo
Jump to navigation
Jump to search
See also: escaló
Catalan[edit]
Verb[edit]
escalo
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese escoallo, escoalo (attested since the 15th century in Galician documents), probably from Latin squalus.[1] Cf. also Portuguese escalho, escalheiro.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
escalo m (plural escalos)
- the Northern Iberian chub (Squalius carolitertii)
- 1438, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 125:
- que desen cada canbo de scoallos por duas brancas, et que fose en cada canbo çinco escoallos
- they shall pay for each group of chubs two brancas, and each group should be made of five chubs
- 1499, M. Lucas Álvarez, P. Lucas Domínguez, editors, El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos, Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 739:
- faredes hun estanco adonde esta a puça e, el feito, darnos edes en cada vn anno huna duzia d'escoalos
- you'll make a press where the river pool is and, it done, you'll give us a dozen chubs each year
References[edit]
- “escoall” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “escalo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “escallo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “escalo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “escalo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “escuálido”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -alu
- Hyphenation: es‧ca‧lo
Etymology 1[edit]
From Latin squalus (“large sea fish”).
Noun[edit]
escalo m (plural escalos)
- common name for several teleost fish of the Cyprinidae family, of freshwater, very common in Portugal.[1]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
escalo
References[edit]
Spanish[edit]
Verb[edit]
escalo
Categories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- gl:Fish
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/alu
- Rhymes:Portuguese/alu/3 syllables
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Percoid fish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms