escanciar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Asturian[edit]

Verb[edit]

escanciar (first-person singular indicative present escancio, past participle escanciáu)

  1. to serve (food or drink)
  2. to pour (cider)

Conjugation[edit]

Spanish[edit]

Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es
escanciar
escanciar

Etymology[edit]

Ultimately from Proto-Germanic *skankijaną, probably via Gothic.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): (Spain) /eskanˈθjaɾ/ [es.kãn̟ˈθjaɾ]
  • IPA(key): (Latin America) /eskanˈsjaɾ/ [es.kãnˈsjaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: es‧can‧ciar

Verb[edit]

escanciar (first-person singular present escancio, first-person singular preterite escancié, past participle escanciado)

  1. (transitive) to pour cider by raising the bottle over one's head and into the glass held tilted by one's waist

Usage notes[edit]

  • The verb is almost exclusively used to describe this method of pouring cider, which is common in Asturias.
  • The pourer looks blankly forward, not at the bottle or at the glass. It is poured this way to allow air bubbles into the drink, and generally a few drops are spilt on the floor in the process.

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]