espaller
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
1857. Either from French espalier or from Catalan espaller;[1] ultimately from Italian spalliera.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
espaller m (plural espalleres)
- (agriculture) espalier, trellis
- Synonym: espaleira
See also[edit]
References[edit]
- “espaller” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “espaller” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “espaller” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ PÉREZ, Ignacio: «En torno á voz “espaller”», Verba. Anuario Galego de Filoloxía, ISSN 0210-377X, vol.12 (1985) pp. 393-397.
Categories:
- Galician terms borrowed from French
- Galician terms derived from French
- Galician terms borrowed from Catalan
- Galician terms derived from Catalan
- Galician terms derived from Italian
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Agriculture