espora
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from New Latin spora, from Ancient Greek σπορά (sporá, “sowing, seed”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
espora f (plural espores)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “espora” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “espora”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “espora” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “espora” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Attested in local Latin documents at least since the 11th century. Ultimately from Proto-Germanic *spurô (“spur”), from Proto-Indo-European *sperH- (“to kick”). Cognate of Portuguese espora, Spanish espuela, English spur, German Sporn, Old Norse spori.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
espora f (plural esporas)
- spur (implement that is fixed to one’s heel for prodding horses)
- spur (naturally growing spike of an animal)
- prod
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
- espora de cabaleiro (“knight's spur”)
- esporoar
- esporoada
References[edit]
- “espora” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “espora” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “espora” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “espora” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese[edit]
Etymology 1[edit]
Via Old Galician-Portuguese espora from Gothic 𐍃𐍀𐌰𐌿𐍂𐌰 (spaura), from Proto-Germanic *spurô (“spur”); compare Old High German sporo, Old Norse spori.
Not to be confused with esporo (“spore”).
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: es‧po‧ra
Noun[edit]
espora f (plural esporas)
- spur (implement that is fixed to one’s heel for prodding horses)
- Synonym: acicate
- spur (naturally growing spike of an animal)
- (figuratively) stimulus, incentive
Further reading[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
espora
- inflection of esporar:
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from New Latin spora, from Ancient Greek σπορά (sporá, “sowing, seed”) or maybe from Frankish *sporo (“spur”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
espora f (plural esporas)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “espora”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Catalan terms borrowed from New Latin
- Catalan terms derived from New Latin
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Gothic
- Portuguese terms derived from Proto-Germanic
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish terms borrowed from New Latin
- Spanish terms derived from New Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish terms derived from Frankish
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/oɾa
- Rhymes:Spanish/oɾa/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Botany