etham
Jump to navigation
Jump to search
Old Irish[edit]
Etymology[edit]
Derived by Binchy from ith (“grain”) + -em (agent noun suffix), supposedly denoting a day during which grain farmers worked.[1]
Noun[edit]
etham m (genitive ethamon)
Inflection[edit]
Masculine n-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | etham | ethamuinL | ethamuin |
Vocative | etham | ethamuinL | ethamnaH |
Accusative | ethamuinN | ethamuinL | ethamnaH |
Genitive | ethamon | ethamonL | ethamonN |
Dative | ethamuinL, ethamL | ethamnaib | ethamnaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Mutation[edit]
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
etham | unchanged | n-etham |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
See also[edit]
- (days of the week) láe sechtmaine; domnach, lúan, Máirt, cétaín, dardaín, aín dídine, Satharn (Category: sga:Days of the week) [edit]
References[edit]
Further reading[edit]
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “? 3 etham”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language