evangelizzare
Jump to navigation
Jump to search
Italian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Late Latin evangelizāre, from Ancient Greek εὐαγγελίζω (euangelízō).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
evangelizzàre (first-person singular present evangelìzzo, first-person singular past historic evangelizzài, past participle evangelizzàto, auxiliary avére)
- (intransitive, Christianity) to preach the Gospel, to evangelize [auxiliary avere]
- (transitive, Christianity, archaic) to preach (the faith, the divine word, etc.)
- (transitive, Christianity) to evangelize, to convert (a population, etc.)
- (transitive, figurative) to evangelize (a new product, etc.)
Conjugation[edit]
Conjugation of evangelizzàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Related terms[edit]
Anagrams[edit]
Categories:
- Italian terms borrowed from Late Latin
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 6-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/are
- Rhymes:Italian/are/6 syllables
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian verbs ending in -are
- Italian verbs taking avere as auxiliary
- Italian intransitive verbs
- it:Christianity
- Italian transitive verbs
- Italian terms with archaic senses