fìon
Jump to navigation
Jump to search
Scottish Gaelic[edit]
Etymology[edit]
From Old Irish fín, from Latin vīnum.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fìon m (genitive singular fìona, plural fìontan)
Derived terms[edit]
- fìon-geur m (“vinegar”)
Mutation[edit]
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
fìon | fhìon |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References[edit]
- Edward Dwelly (1911) “fìon”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “fín”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Categories:
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Latin
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic terms with obsolete senses
- gd:Alcoholic beverages
- gd:Wine