fao

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: FAO and fa'o

Translingual[edit]

Symbol[edit]

fao

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Faroese.

English[edit]

Preposition[edit]

fao

  1. Abbreviation of for the attention of. Used on an address or label, specifies an individual to whom the document should be delivered, usually put on when the address is of an organisation.

Anagrams[edit]

Esperanto[edit]

Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology[edit]

Borrowed from Vietnamese phở.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈfao]
  • Rhymes: -ao
  • Hyphenation: fa‧o

Noun[edit]

fao (accusative singular faon, plural faoj, accusative plural faojn)

  1. pho (Vietnamese soup with a beef base)
    Kiun vi preferus manĝi: faorameno?
    Which would you prefer to eat: pho or ramen?

Tahitian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *faqo (compare with Hawaiian hao (iron, horn), Maori whao (chisel, nail), Tuamotuan pao), from Proto-Oceanic *paqot (compare with Fijian ivako (nail)), from Proto-Malayo-Polynesian *paqət (chisel) (compare with Malay pahat, Tagalog paet)[1]

Noun[edit]

fao

  1. tip, point
  2. scissors

References[edit]

  1. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “faqo.1a”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online

Further reading[edit]

Ternate[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

fao

  1. (transitive) to pull out

Conjugation[edit]

Conjugation of fao
Singular Plural
Inclusive Exclusive
1st tofao fofao mifao
2nd nofao nifao
3rd Masculine ofao ifao, yofao
Feminine mofao
Neuter ifao
- archaic

References[edit]

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Venetian[edit]

Verb[edit]

fao

  1. first-person singular present indicative of far

West Makian[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

fao

  1. a father

Usage notes[edit]

The term fao is used for referring to a father, whereas the term baba is used for addressing one's father.

References[edit]

  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[1], Pacific linguistics