feltro
Jump to navigation
Jump to search
See also: feltrò
Basque[edit]
Etymology[edit]
Probably borrowed from Spanish fieltro, ultimately from Proto-West Germanic *felt.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
feltro inan
Declension[edit]
Declension of feltro (inanimate, ending in vowel)
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | feltro | feltroa | feltroak |
ergative | feltrok | feltroak | feltroek |
dative | feltrori | feltroari | feltroei |
genitive | feltroren | feltroaren | feltroen |
comitative | feltrorekin | feltroarekin | feltroekin |
causative | feltrorengatik | feltroarengatik | feltroengatik |
benefactive | feltrorentzat | feltroarentzat | feltroentzat |
instrumental | feltroz | feltroaz | feltroez |
inessive | feltrotan | feltroan | feltroetan |
locative | feltrotako | feltroko | feltroetako |
allative | feltrotara | feltrora | feltroetara |
terminative | feltrotaraino | feltroraino | feltroetaraino |
directive | feltrotarantz | feltrorantz | feltroetarantz |
destinative | feltrotarako | feltrorako | feltroetarako |
ablative | feltrotatik | feltrotik | feltroetatik |
partitive | feltrorik | — | — |
prolative | feltrotzat | — | — |
Further reading[edit]
- "feltro" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
- “feltro” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus
Galician[edit]
Etymology 1[edit]
13th century. Attested in local Latin documents as feltro, feltra at least since the 10th century.[1] From Proto-West Germanic *felt. Doublet of filtro. Cognate with Spanish fieltro.[2]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
feltro m (plural feltros)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- “feltro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “feltro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “feltro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- ^ Varela Sieiro, Xaime (2003). Léxico cotián na alta idade media de Galicia: o enxoval. Sada: Ediciós do Castro, pages 182-185.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “fieltro”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
feltro
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Frankish *filtir, from Proto-West Germanic *felt (“felt”). Doublet of filtro.[2]
Noun[edit]
feltro m (plural feltri)
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
feltro
References[edit]
- ^ feltro in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- ^ feltro in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Portuguese[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: fel‧tro
Noun[edit]
feltro m (plural feltros)
- felt (cloth made of matted fibres of wool)
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
feltro
Categories:
- Basque terms borrowed from Spanish
- Basque terms derived from Spanish
- Basque terms derived from Proto-West Germanic
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/eltro
- Rhymes:Basque/eltro/2 syllables
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Galician terms derived from Proto-West Germanic
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician dated terms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/eltro
- Rhymes:Italian/eltro/2 syllables
- Italian terms borrowed from Frankish
- Italian terms derived from Frankish
- Italian terms derived from Proto-West Germanic
- Italian doublets
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms