fervoyo
Jump to navigation
Jump to search
Ido[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Esperanto fervojo. Equivalent to fero (“iron”) + voyo (“road, way”), calque of Italian ferrovia, German Eisenbahn, Russian желе́зная доро́га (želéznaja doróga), Spanish ferrocarril and French chemin de fer.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fervoyo (plural fervoyi)
Derived terms[edit]
Categories:
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido compound terms
- Ido terms calqued from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms calqued from German
- Ido terms derived from German
- Ido terms calqued from Russian
- Ido terms derived from Russian
- Ido terms calqued from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms calqued from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns