fino al collo

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Italian[edit]

Etymology[edit]

Literally, up to the neck.

Prepositional phrase[edit]

fino al collo

  1. (idiomatic) up to one's eyes, knee-deep
    • 2020, Barack Obama, chapter 25, in Chicca Galli, Paolo Lucca, Giuseppe Maugeri, transl., Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri:
      L'America, inoltre, era ancora immersa fino al collo nelle guerre in Iraq e in Afghanistan.
      America was also still knee-deep in the wars in Iraq and Afghanistan.
      (literally, “America, moreover, was still immersed knee-deep in the wars in Iraq and in Afghanistan.”)