flaki
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Polish flaki (“tripe soup”).
Noun[edit]
flaki (uncountable)
Anagrams[edit]
Icelandic[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -aːcɪ
Verb[edit]
flaki
- first-person singular active present subjunctive of flaka
- third-person singular active present subjunctive of flaka
- third-person plural active present subjunctive of flaka
Polish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
flaki nvir pl (diminutive flaczki)
- traditional tripe soup made from the stomach of a cow, occasionally also deer
- (colloquial, of human anatomy) entrails, guts, innards, intestines, viscera (internal organs of the abdominal and thoracic cavities)
- Synonyms: bebechy, jelita, trzewia, wątpia, wnętrzności
Declension[edit]
Declension of flaki
Related terms[edit]
adjectives
nouns
verbs
- flaczeć impf
- flakowacieć impf
- sflaczeć pf
Noun[edit]
flaki m inan
Further reading[edit]
Categories:
- English terms borrowed from Polish
- English terms derived from Polish
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English terms with rare senses
- en:Soups
- Rhymes:Icelandic/aːcɪ
- Rhymes:Icelandic/aːcɪ/2 syllables
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic verb forms
- Polish terms suffixed with -i
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/aki
- Rhymes:Polish/aki/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish nonvirile nouns
- Polish pluralia tantum
- Polish colloquialisms
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- pl:Organs
- pl:Poland
- pl:Soups