fofoqueiro
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From fofoca (“gossip”) + -eiro.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fofoqueiro m (plural fofoqueiros, feminine fofoqueira, feminine plural fofoqueiras)
- (Brazil) gossiper (one who gossips)
- Synonym: mexeriqueiro
Adjective[edit]
fofoqueiro (feminine fofoqueira, masculine plural fofoqueiros, feminine plural fofoqueiras)
- gossipy (who likes to gossip)
- Synonym: mexeriqueiro