frasca

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Frasca

Galician[edit]

Etymology 1[edit]

Unknown.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

frasca f (plural frascas)

  1. shit; trash; crap; litter

Etymology 2[edit]

From Proto-Germanic *flaskǭ (braid-covered bottle). Attested in Iberian Medieval Latin documents as flasca since 827.[1]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

frasca f (plural frascas)

  1. flask, bottle, vial
Derived terms[edit]

References[edit]

  • frasca” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • frasca” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  1. ^ Lapesa, Rafael (2004) Manuel Seco, editor, Léxico hispánico primitivo, Pozuelo de Alarcón: Ed. Espasa Calpe, →ISBN, s.v. flasca.

Italian[edit]

Etymology[edit]

The origin is uncertain. Possibly from Late Latin frasca, from a contraction of *vir-asca, from the base of virdis (green).[1] Compare Sicilian frasca.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈfra.ska/
  • Rhymes: -aska
  • Hyphenation: frà‧sca

Noun[edit]

frasca f (plural frasche)

  1. bough, branch
  2. (figurative) symbol of instability, vanity, or blitheness
    1. caprice, whim
    2. (mildly derogatory) frivolous woman
    3. (plural only) frill (superfluous ornament)

Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Pianigiani, Ottorino (1907) “frasca”, in Vocabolario etimologico della lingua italiana (in Italian), Rome: Albrighi & Segati

Further reading[edit]

  • frasca in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana