garam dapur
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
Compound of garam (“salt”) + dapur (“kitchen”). Compare to Dutch keukenzout (literally “kitchen salt”) and Portuguese sal de cozinha (literally “kitchen salt”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
garam dapur (first-person possessive garam dapurku, second-person possessive garam dapurmu, third-person possessive garam dapurnya)
Further reading[edit]
- “garam dapur” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.