garrote

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Spanish garrote. Doublet of garrot.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ɡəˈɹɒt/, /ɡəˈɹoʊt/
  • (file)
  • Rhymes: -ɒt, -əʊt

Noun[edit]

garrote (plural garrotes)

  1. (historical) An iron collar formerly used in Spain to execute people by strangulation.
    • 1847, William H. Prescott, History of the Conquest of Peru[1]:
      [] promising that, by so doing, the painful death to which he had been sentenced should be commuted for the milder form of the garrote,—a mode of punishment by strangulation, used for criminals in Spain.
    • 1892, Walt Whitman, “To a Foil’d European Revolutionaire”, in Leaves of Grass [], Philadelphia, Pa.: David McKay, publisher, [], →OCLC, page 287:
      The prison, scaffold, garrote, handcuffs, iron necklace and leadballs do their work, / The named and unnamed heroes pass to other spheres,
    • 2004, Chris Wallace, Character: Profiles in Presidential Courage, →ISBN:
      The Spanish had responded to the insurgency with characteristic brutality. They gave rebels the "usual four shots in the back" or the garrote—an iron collar tightened around the victim's neck with a screw until he was strangled to death.
  2. Something, especially a cord or wire, used for strangulation.
    The mob boss was known for having his enemies executed with a garrote of piano wire.

Translations[edit]

Verb[edit]

garrote (third-person singular simple present garrotes, present participle garroting, simple past and past participle garroted)

  1. (transitive) To execute by strangulation, to kill using a garrote.
  2. (transitive) To suddenly render insensible by semi-strangulation, and then to rob.
    • 1894, Arthur Conan Doyle, “Lot No. 249”, in Round the Red Lamp [] :
      “And then Lee may have fallen into the river, and Norton been garrotted. It is certainly a formidable indictment that you have against Bellingham; but if you were to place it before a police magistrate, he would simply laugh in your face.”
    • 1905, Henry J. Coke, Tracks of a Rolling Stone[2]:
      About this time the police reports were full of cases of garrotting. The victim was seized from behind, one man gagged or burked him, while another picked his pocket.

See also[edit]

Galician[edit]

Galician carro; note the garrote going through the end of the axletree

Etymology[edit]

14th century. From Old French garrot, itself either from Old Occitan garra (leg) and the suffix -ot, from Gaulish *garrā (leg), or from a Germanic source.[1]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

garrote m (plural garrotes)

  1. garrot used to limit the movement of an animal
  2. bolt or garrot which affixes each wheel to the axletree of a traditional Galician cart
    Synonyms: gorrón, torno
  3. (archaic) press
    • 1357, Enrique Cal Pardo (ed.), "De Viveiro en la Edad Media", Estudios Mindonienses, 7, page 139:
      afforo [...] a meatade de toda essa minna binna, con o herdamento que ias a par dela [...] con a meatade do lagar et garrote que y esta assy commo esta acaroada de muro
      I rent to you [...] half of my vineyard, with the possessions that are adjacent to it [...] with half of the winepress that is there, as it is delimited by a wall

Related terms[edit]

References[edit]

  • garrote” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • garrote” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • garrote” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • garrote” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “garrote”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Italian[edit]

Noun[edit]

garrote f

  1. plural of garrota

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

 

  • Hyphenation: gar‧ro‧te

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

garrote m (plural garrotes)

  1. (historical) an iron necklace used for execution in Spain and Portugal
  2. (medicine) bandage used to compress a limb and prevent bleeding
    Synonyms: torniquete, atadura
  3. withers (part of a quadruped's body between the shoulder and the neck)
    Synonym: cernelha
  4. needle
    Synonym: agulha
  5. (figuratively) angst
    Synonyms: angústia, aflição
  6. (Brazil) a calf between two and four years old
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

garrote

  1. inflection of garrotar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French garrot.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ɡaˈrote/ [ɡaˈro.t̪e]
  • Rhymes: -ote
  • Syllabification: ga‧rro‧te

Noun[edit]

garrote m (plural garrotes)

  1. garrote (something, especially a cord or wire, used for strangulation)
  2. club, cudgel
  3. torniquet
    Synonym: torniquete
  4. (drawing) line break, gap
  5. (construction) bulge

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • San Juan Atzingo Popoloca: caroti

Further reading[edit]