gitara
Bikol Central[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish guitarra, from Arabic قِيثَارَة (qīṯāra), from Latin cithara, from Ancient Greek κιθάρα (kithára).
Noun[edit]
gitara
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish guitarra, from Arabic قِيثَارَة (qīṯāra), from Latin cithara, from Ancient Greek κιθάρα (kithára).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gitara (Badlit spelling ᜄᜒᜆᜇ)
Central Cagayan Agta[edit]
Noun[edit]
gitara
Cuyunon[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish guitarra.
Noun[edit]
gitara
Kankanaey[edit]
Noun[edit]
gitara
Kayapa Kallahan[edit]
Noun[edit]
gitara
Lithuanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish guitarra.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gitarà f (plural gitãros) stress pattern 2
Declension[edit]
singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | gitarà | gitãros |
genitive (kilmininkas) | gitãros | gitãrų |
dative (naudininkas) | gitãrai | gitãroms |
accusative (galininkas) | gitãrą | gitaràs |
instrumental (įnagininkas) | gitarà | gitãromis |
locative (vietininkas) | gitãroje | gitãrose |
vocative (šauksmininkas) | gitãra | gitãros |
References[edit]
- “gitara”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2024
Masbatenyo[edit]
Noun[edit]
gitara
Polish[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Spanish guitarra, from Arabic قِيثَارَة (qīṯāra), from Latin cithara, from Ancient Greek κιθάρα (kithára). Doublet of cytra (“zither”) and kitara (“cithara”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gitara f
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
Interjection[edit]
gitara
- (colloquial) OK, no problem; cool
Further reading[edit]
- gitara in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- gitara in Polish dictionaries at PWN
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish guitarra, from Ancient Greek κιθάρα (kithára).
Noun[edit]
gitára f (Cyrillic spelling гита́ра)
Declension[edit]
Slovak[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish guitarra.
Noun[edit]
gitara f (genitive singular gitary, nominative plural gitary, genitive plural gitár, declension pattern of žena)
Declension[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “gitara”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Sranan Tongo[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Dutch gitaar or from English guitar.
Noun[edit]
gitara
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish guitarra, from Arabic قِيثَارَة (qīṯāra), from Latin cithara, from Ancient Greek κιθάρα (kithára). Doublet of sitara.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gitara (Baybayin spelling ᜄᜒᜆᜇ) (music)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- “gitara”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Yogad[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish guitarra (“guitar”).
Noun[edit]
gitara
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms derived from Arabic
- Bikol Central terms derived from Latin
- Bikol Central terms derived from Ancient Greek
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- bcl:String instruments
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Arabic
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano terms derived from Ancient Greek
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- ceb:String instruments
- Central Cagayan Agta lemmas
- Central Cagayan Agta nouns
- agt:String instruments
- Cuyunon terms borrowed from Spanish
- Cuyunon terms derived from Spanish
- Cuyunon lemmas
- Cuyunon nouns
- cyo:String instruments
- Kankanaey lemmas
- Kankanaey nouns
- kne:String instruments
- Kayapa Kallahan lemmas
- Kayapa Kallahan nouns
- kak:String instruments
- Lithuanian terms borrowed from Spanish
- Lithuanian terms derived from Spanish
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian nouns
- Lithuanian feminine nouns
- lt:String instruments
- Masbatenyo lemmas
- Masbatenyo nouns
- msb:String instruments
- Polish terms borrowed from Spanish
- Polish terms derived from Spanish
- Polish terms derived from Arabic
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish doublets
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ara
- Rhymes:Polish/ara/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:String instruments
- Polish terms with usage examples
- Polish terms suffixed with -ara
- Polish interjections
- Polish colloquialisms
- pl:Musical instruments
- Serbo-Croatian terms borrowed from Spanish
- Serbo-Croatian terms derived from Spanish
- Serbo-Croatian terms derived from Ancient Greek
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- sh:String instruments
- Slovak terms borrowed from Spanish
- Slovak terms derived from Spanish
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak feminine nouns
- sk:String instruments
- Sranan Tongo terms borrowed from Dutch
- Sranan Tongo terms derived from Dutch
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo nouns
- srn:String instruments
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Arabic
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog terms derived from Ancient Greek
- Tagalog doublets
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:String instruments
- Yogad terms borrowed from Spanish
- Yogad terms derived from Spanish
- Yogad lemmas
- Yogad nouns
- yog:String instruments