gliddeg
Jump to navigation
Jump to search
Luxembourgish[edit]
Etymology[edit]
From obsolete Glutt (“embers, great heat”) + -eg. The noun is from Middle High German gluot and cognate with German Glut, Dutch gloed, English gleed.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
gliddeg (masculine gliddegen, neuter gliddegt, comparative méi gliddeg, superlative am gliddegsten)
- very hot, glowing hot
- ca. 1800, Traditional (lyrics and music), “Zu Arel op der Knippchen”, adapted to modern orthography:
- Gläich ass de Mann bekëmmert: Hei, Mod! Schwenk du e Glas!
An huel déi zënne Kännchen an zap vum beschte Faass!
Setz alles bei dat Feier a maach et gliddeg heess!
Donk Zocker dran a Geimer, da kënnt se an de Schweess!- At once the husband takes charge: Hey, maid! You rinse a glass!
And take the tin jug and tap from the best barrel!
Set it all on the fire and make it glowing hot!
Put in sugar and ginger, so she’ll start to sweat!
- At once the husband takes charge: Hey, maid! You rinse a glass!
- (figurative) hot-blooded, passionate