hacer el primo
Jump to navigation
Jump to search
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Literally, “to do [like] the cousin [does]”. However, the sense of (primo) being referred to is that of dope, sucker.
Verb[edit]
hacer el primo (first-person singular present hago el primo, first-person singular preterite hice el primo, past participle hecho el primo)
Further reading[edit]
- “hacer el primo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014