heller

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Heller

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology 1[edit]

Borrowed from German Heller. Doublet of halier.

Noun[edit]

heller (plural hellers)

  1. (historical) A German coin equivalent to half a pfennig, later used widely as a small coin in Central Europe and the German Empire.
  2. A subdivision of the Czech, Slovakian and Czechoslovakian koruna. 100 hellers make up one koruna.
Translations[edit]

Etymology 2[edit]

1890–95, Americanism; short for hell-raiser.

Noun[edit]

heller (plural hellers)

  1. A noisy, rowdy, troublesome person; hellion.

Anagrams[edit]

Danish[edit]

Etymology 1[edit]

See hellere.

Adverb[edit]

heller

  1. Obsolete spelling of hellere
    • 1843, Ludvig baron Holberg, Den danske Skueplads eller Ludwig Holbergs: samtlige Comodier i eet Bind, page 124:
      Nei jeg vil heller være misundt, end foragtet.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1907, Knut Hamsun, Samlede romaner og fortællinger: Folkeudgave:
      Jeg vil hellerheller skære lidt Tænder uden Øl.
      (please add an English translation of this quotation)

Etymology 2[edit]

Old Norse heldr

Adverb[edit]

heller

  1. (negated) either
    Jeg har heller ikke noget bord.
    I do not have a table, either.
    Der er heller ingen læger her.
    There are no doctors here, either.

German[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈhɛlɐ/
  • (file)
  • Rhymes: -ɛlɐ

Adjective[edit]

heller

  1. inflection of hell:
    1. strong/mixed nominative masculine singular
    2. strong genitive/dative feminine singular
    3. strong genitive plural
  2. comparative degree of hell
  3. inflection of helle:
    1. strong/mixed nominative masculine singular
    2. strong genitive/dative feminine singular
    3. strong genitive plural
  4. comparative degree of helle

Luxembourgish[edit]

Adjective[edit]

heller

  1. feminine dative of hell

Norwegian Bokmål[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse heldr.

Adverb[edit]

heller

  1. rather
    heller ... enn - rather ... than
  2. heller ikke - not ... either, neither

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

heller m or f

  1. indefinite plural of helle

Etymology 3[edit]

Verb[edit]

heller

  1. present of helle

References[edit]

Norwegian Nynorsk[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse heldr.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

heller

  1. comparative degree of gjerne

heller

  1. rather
    heller ... enn - rather ... than
  2. heller ikkje - not ... either, neither

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

heller f

  1. indefinite plural of helle

References[edit]

Swedish[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Swedish hælder, from Old Norse heldr.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

heller (not comparable)

  1. (in negative expressions) either
    Jag kan inte knäppa med fingrarna, och det kan inte Lisa heller
    I can't snap my fingers, and neither can Lisa ("and that can not Lisa either")
    Jag klarade inte av att lyfta den tyngsta stenen, men det gjorde ingen av medtävlarna heller
    I didn't manage to lift the heaviest stone, but none of my co-competitors did either
    Nisse hade inte heller sett hunden, så jag frågade Berit, men inte heller hon hade sett den!
    Nisse hadn't seen the dog either, so I asked Berit, but she hadn't seen it either! ("but not either / neither she had seen it" – adds a bit more emphasis compared to "men hon hade inte sett den heller")
    Britt var inte på festen, och inte heller Bernt var där
    Britt wasn't at the party, and Bernt wasn't there either
    Hon var inte den starkaste, och inte heller den snabbaste
    She was not the strongest, neither the fastest
    Man ska inte överdriva problemen, men heller inte underskatta dom
    You shouldn't exaggerate the problems, but neither should you underestimate them
  2. (colloquial) Emphasizes a negative expression.
    Klart han inte lånar ut pengar till en känd bedragare. Han är väl inte dum heller.
    Of course he's not gonna lend money to a known swindler. I mean, he's not stupid.
    – Wow! Vilket snyggt skott! – Jo, man är väl ingen amatör heller!
    – Wow! What a nice shot! – Yeah, you're not dealing with no amateur, you know! (similar in tone – bit jocular- and cheeky-sounding)

Usage notes[edit]

Both "inte heller" and "heller inte" can be used when "heller" and "inte" occur next to each other. "Heller inte" often sounds a bit more formal.

Derived terms[edit]

References[edit]

Anagrams[edit]