himla

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Norwegian Nynorsk[edit]

Alternative forms[edit]

  • himle (verb, e- and split infinitive)

Etymology[edit]

From the nouns himmel m (sky) and himling m (ceiling boards and tiles). In senses 5, 6, and 7 of the verb, may have something to do with Old Norse híma. The adjective is derived from the verb.

Verb[edit]

himla (present tense himlar, past tense himla, past participle himla, passive infinitive himlast, present participle himlande, imperative himla/himl)

  1. (intransitive) to roll (one's eyes)
    Hanna himla med auga
    Hannah rolled her eyes
  2. (intransitive) to turn one's eyes upwards, affectionately
  3. (intransitive, meteorology) to clear up
  4. (transitive, intransitive) to tile or board a ceiling
  5. (intransitive) to daydream
  6. (intransitive) to doze, snooze; doze off
  7. (intransitive, humorous) to die

Adjective[edit]

himla (singular and plural himla)

  1. which has a boarded or tiled ceiling
  2. big, tremendous
    Synonym: himlande

Adverb[edit]

himla

  1. (colloquial) awfully, terribly, very; Used as an intensifier.

References[edit]

Anagrams[edit]

Swedish[edit]

Etymology[edit]

From himmel (heaven).

Adverb[edit]

himla (not comparable)

  1. (informal) awfully, terribly, very (as an intensifier)
    Det är så himla bra!
    It's so terribly good!

Verb[edit]

himla (present himlar, preterite himlade, supine himlat, imperative himla)

  1. to roll one's eyes (turn one's eyes upwards, to express cynical disapproval or the like)
    Aili himlade med ögonen och suckade tyst.
    Aili rolled her eyes and sighed quietly.

Conjugation[edit]

References[edit]

Anagrams[edit]