hinaw
Jump to navigation
Jump to search
Cebuano[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Compare hinawnaw.
The idiomatic sense is from The Bible's account of Pontius Pilate washing his hands and refusing to condemn Jesus.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: hi‧naw
Verb[edit]
hinaw
- to wash one's hands or another's
- (idiomatic) to wash one's hands of; to absolve oneself of responsibility or future blame for; to refuse to have any further involvement with
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:hinaw.
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *hiñaw, from Proto-Austronesian *Siñaw.
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /hiˈnaw/ [hɪˈnaʊ̯], /ˈhinaw/ [ˈhi.naʊ̯]
- Rhymes: -aw, -inaw
- Syllabification: hi‧naw
Noun[edit]
hináw or hinaw (Baybayin spelling ᜑᜒᜈᜏ᜔) (now dialectal, Batangas, Quezon)
Derived terms[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
- “hinaw”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Blust, Robert, Trussel, Stephen (2010–) “*Siñaw § *hiñaw”, in The Austronesian Comparative Dictionary
Categories:
- Cebuano lemmas
- Cebuano verbs
- Cebuano idioms
- ceb:Hygiene
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian
- Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aw
- Rhymes:Tagalog/aw/2 syllables
- Rhymes:Tagalog/inaw
- Rhymes:Tagalog/inaw/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog dialectal terms
- Batangas Tagalog
- Quezon Tagalog