ihtimam
Jump to navigation
Jump to search
Turkish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Ottoman Turkish اهتمام (ihtimām, “a being thoughtful, anxious, sorrowful; care, anxiety; an employing much thought about a thing; nicety of adjustment, carefulness of finish”),[1][2] from Arabic اِهْتِمَام (ihtimām).[3]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ihtimam (definite accusative ihtimamı, plural ihtimamlar)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- ^ Redhouse, James W. (1890) “اهتمام”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 278
- ^ Kélékian, Diran (1911) “اهتمام”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 209
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “ihtimam”, in Nişanyan Sözlük
Further reading[edit]
- “ihtimam”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Çağbayır, Yaşar (2007) “ihtimam”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 2115