imaji
Jump to navigation
Jump to search
Ido[edit]
Noun[edit]
imaji
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Dutch image, from Old French image, from Latin imāgō (“a copy, likeness, image”), from Proto-Indo-European *h₂eym-.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
imaji (first-person possessive imajiku, second-person possessive imajimu, third-person possessive imajinya)
Alternative forms[edit]
- iméj (Standard Malay)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “imaji” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Categories:
- Ido non-lemma forms
- Ido noun forms
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- Indonesian short forms