impattare
Jump to navigation
Jump to search
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From im- + patta (“tie, draw in cards game”) + -are, from Latin pactum (“agreement, bargain, pact”), from pacīscor (“to bargain, to contract”).
Verb[edit]
impattàre (first-person singular present impàtto, first-person singular past historic impattài, past participle impattàto, auxiliary avére)
- (transitive, sports) to tie, to draw (a match)
- (intransitive, sports) to tie, to draw [auxiliary avere]
Conjugation[edit]
Conjugation of impattàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Derived terms[edit]
- impattarla (“to break even”)
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
From impatto (“impact”) + -are, a borrowing from English.
Verb[edit]
impattàre (first-person singular present impàtto, first-person singular past historic impattài, past participle impattàto, auxiliary avére) (intransitive)
- to impact, to affect, to have an impact [+ su (object) = on]
- to impact, to bump [+ su (object) = into] (of a moving vehicle)
Conjugation[edit]
Conjugation of impattàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- impattare1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- impattare2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams[edit]
Categories:
- Italian 4-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/are
- Rhymes:Italian/are/4 syllables
- Italian terms prefixed with im-
- Italian terms suffixed with -are
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian verbs ending in -are
- Italian verbs taking avere as auxiliary
- Italian transitive verbs
- it:Sports
- Italian intransitive verbs