jabatan
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
Affixed jabat + -an, from Malay jabatan (“office”). Doublet of jawatan.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
jabatan (plural jabatan-jabatan, first-person possessive jabatanku, second-person possessive jabatanmu, third-person possessive jabatannya)
Usage notes[edit]
The word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology. The Brunei, Malaysia and Singapore usage can be seen in Malay jabatan.
Alternative forms[edit]
- djabatan (superseded)
Compounds[edit]
Further reading[edit]
- “jabatan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
jabatan (Jawi spelling جابتن, plural jabatan-jabatan, informal 1st possessive jabatanku, 2nd possessive jabatanmu, 3rd possessive jabatannya)
Usage notes[edit]
The word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology. The Indonesian usage can be seen in Indonesian jabatan.
Further reading[edit]
- “jabatan” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- Indonesian terms suffixed with -an
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian doublets
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms with usage examples
- Indonesian terms with obsolete senses
- Malay terms suffixed with -an
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms with usage examples