katapel
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Dutch katapult, from Middle French catapulte, from Latin catapulta, from Ancient Greek καταπέλτης (katapéltēs).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
katapèl (first-person possessive katapelku, second-person possessive katapelmu, third-person possessive katapelnya)
Alternative forms[edit]
Further reading[edit]
- “katapel” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Sursurunga[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Tok Pisin katapel, from English catapult.
Noun[edit]
katapel
References[edit]
- Sálán má Worwor Talas uri tan Kuir Wor Sursurunga[1], Papua New Guinea: Summer Institute of Linguistics, 2018, page 293
Tok Pisin[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
katapel
Descendants[edit]
- → Sursurunga: katapel
Categories:
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle French
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- id:Weapons
- Sursurunga terms borrowed from Tok Pisin
- Sursurunga terms derived from Tok Pisin
- Sursurunga terms derived from English
- Sursurunga lemmas
- Sursurunga nouns
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns