kto ma księdza w rodzie, temu bieda nie dobodzie
Jump to navigation
Jump to search
Polish[edit]
Etymology[edit]
Rhyme, literally, “he who has a priest in his family will not feel the sting of poverty”.
Pronunciation[edit]
Proverb[edit]
kto ma księdza w rodzie, temu bieda nie dobodzie
- (idiomatic) Alternative form of kto ma księdza w rodzie, tego bieda nie ubodzie
Further reading[edit]
- kto ma księdza w rodzie, temu bieda nie dobodzie in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- kto ma księdza w rodzie, temu bieda nie dobodzie in Polish dictionaries at PWN