laisser entendre
Jump to navigation
Jump to search
French[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /lɛ.se ɑ̃.tɑ̃dʁ/, /le.se ɑ̃.tɑ̃dʁ/, (more formal) /lɛ.se.ʁ‿ɑ̃.tɑ̃dʁ/, (more formal) /le.se.ʁ‿ɑ̃.tɑ̃dʁ/
Audio (file)
Verb[edit]
- insinuate, hint
- Synonym: insinuer
- 1957, Thomas Baudouin, Iñés, Nouvelles Éditions Latines, page 4:
- Un soir pluvieux, Corinne laissa entendre qu’elle était amoureuse. J’allais m’en montrer consterné mais je craignis que ma consternation ne prêtât à confusion et ne fût mal interprétée : il ne fallait pas qu’elle m’imaginât épris d’elle.
- One rainy day, Corinne hinted that she was in love. I was about to show dismay about it, but I feared that my dismay would lead to confusion and be misinterpreted. She should not imagine me in love with her.