libro

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: libró, librò, libro-, and łìbro

Bikol Central[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish libro.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: lib‧ro
  • IPA(key): /libˈɾo/, [l̪ibˈɾo]

Noun[edit]

libró

  1. book

Buhi'non Bikol[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish libro.

Noun[edit]

libró

  1. book

Cebuano[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish libro, from Old Spanish libro, from Latin liber (book).

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: lib‧ro
  • IPA(key): /libˈɾo/, [l̪ɪbˈɾ̪o]

Noun[edit]

libro

  1. book
  2. (accounting) journal; ledger

Chavacano[edit]

Etymology[edit]

From Spanish libro, from Old Spanish libro, from Latin liber (book).

Noun[edit]

libro

  1. book (written work)

Eastern Huasteca Nahuatl[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish libro.

Noun[edit]

libro

  1. book

Esperanto[edit]

libroj
books
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology[edit]

From French livre, Italian and Spanish libro, from Latin liber.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈlibro]
  • Audio:
    (file)
  • Rhymes: -ibro
  • Hyphenation: li‧bro

Noun[edit]

libro (accusative singular libron, plural libroj, accusative plural librojn)

  1. a book
    • 2000, Antoine de Saint Exupéry, La Eta Princo, translated by Pierre Delaire from the French
      Iam, kiam mi estis sesjara, mi vidis belegan bildon en iu libro pri la praarbaro, titolita "Travivitaj rakontoj".
      Once, when I was six years old, I saw a magnificent picture in a book about the primeval forest, titled "True Stories".

Hypernyms[edit]

Hyponyms[edit]

Meronyms[edit]

Holonyms[edit]

Derived terms[edit]

Galician[edit]

Libros

Etymology 1[edit]

From Old Galician-Portuguese livro (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin liber, librum (book). Compare Portuguese livro.

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

libro m (plural libros)

  1. book
    • 1396, A. Cabana Outeiro, editor, O Tombo H da catedral de Santiago. Documentos anteriores a 1397, Valga: Concello de Valga, page 138:
      hũu liuro apocalisy scripto en purgameo e cuberto de cuberturas de táuõas cubertas de coyro uermello con pregos grandes, o qual liuro era scripto em bõa létera formada e con pinturas
      a book of Revelation written on parchment and covered with covers made of boards covered with red leather, with large sheets, and the mentioned book is written with good well formed letter and with paintings
  2. bible, omasum
    Synonyms: entrefollo, santafollo
Derived terms[edit]

References[edit]

  • livro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • livro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • liuro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • libro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • libro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • libro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

libro

  1. first-person singular present indicative of librar

Ibatan[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish libro (book).

Noun[edit]

libro

  1. book

Ido[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Esperanto libroFrench livreItalian libroSpanish libro, from Latin liber.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

libro (plural libri)

  1. book

Derived terms[edit]

Ilocano[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish libro.

Noun[edit]

libro

  1. book
    Ayanna ti libro?
    Where is the book?

Interlingua[edit]

Noun[edit]

libro (plural libros)

  1. book

Iriga Bicolano[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish libro.

Noun[edit]

libro

  1. book

Italian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin librum (book).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

libro m (plural libri, diminutive librétto or librìno or libriccìno (more common) or librettìno, augmentative libróne, pejorative libràccio, derogatory libriciàttolo or (literary) libràttolo, diminutive-derogatory librùccio or librettùccio or libricciòlo)

  1. book
  2. (botany) phloem; foliage
  3. omasum

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

  • libro in Collins Italian-English Dictionary
  • libro in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams[edit]

Latin[edit]

Etymology 1[edit]

From lībra (a balance) +‎ .

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

lībrō (present infinitive lībrāre, perfect active lībrāvī, supine lībrātum); first conjugation

  1. to poise, balance
  2. to swing, brandish, hurl, cast, fling
    Synonyms: iactō, coniciō, iniciō, adiciō, obiciō, iaciō, trāiciō, iaculor, impingō, ēmittō, abiciō, permittō, mittō
  3. (figuratively) to consider, weigh, ponder
    Synonyms: reflectō, ponderō, putō, cōnsīderō, reputō, cōnsulō, replicō, dubitō, cōnsultō, circumspiciō, pendō, versō
Conjugation[edit]
   Conjugation of lībrō (first conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present lībrō lībrās lībrat lībrāmus lībrātis lībrant
imperfect lībrābam lībrābās lībrābat lībrābāmus lībrābātis lībrābant
future lībrābō lībrābis lībrābit lībrābimus lībrābitis lībrābunt
perfect lībrāvī lībrāvistī lībrāvit lībrāvimus lībrāvistis lībrāvērunt,
lībrāvēre
pluperfect lībrāveram lībrāverās lībrāverat lībrāverāmus lībrāverātis lībrāverant
future perfect lībrāverō lībrāveris lībrāverit lībrāverimus lībrāveritis lībrāverint
passive present lībror lībrāris,
lībrāre
lībrātur lībrāmur lībrāminī lībrantur
imperfect lībrābar lībrābāris,
lībrābāre
lībrābātur lībrābāmur lībrābāminī lībrābantur
future lībrābor lībrāberis,
lībrābere
lībrābitur lībrābimur lībrābiminī lībrābuntur
perfect lībrātus + present active indicative of sum
pluperfect lībrātus + imperfect active indicative of sum
future perfect lībrātus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present lībrem lībrēs lībret lībrēmus lībrētis lībrent
imperfect lībrārem lībrārēs lībrāret lībrārēmus lībrārētis lībrārent
perfect lībrāverim lībrāverīs lībrāverit lībrāverīmus lībrāverītis lībrāverint
pluperfect lībrāvissem lībrāvissēs lībrāvisset lībrāvissēmus lībrāvissētis lībrāvissent
passive present lībrer lībrēris,
lībrēre
lībrētur lībrēmur lībrēminī lībrentur
imperfect lībrārer lībrārēris,
lībrārēre
lībrārētur lībrārēmur lībrārēminī lībrārentur
perfect lībrātus + present active subjunctive of sum
pluperfect lībrātus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present lībrā lībrāte
future lībrātō lībrātō lībrātōte lībrantō
passive present lībrāre lībrāminī
future lībrātor lībrātor lībrantor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives lībrāre lībrāvisse lībrātūrum esse lībrārī lībrātum esse lībrātum īrī
participles lībrāns lībrātūrus lībrātus lībrandus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
lībrandī lībrandō lībrandum lībrandō lībrātum lībrātū
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

librō

  1. dative/ablative masculine singular of liber

References[edit]

  • libro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • libro”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • libro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) Cicero says in his 'Laelius.: Cicero dicit in Laelio (suo) or in eo (not suo) libro, qui inscribitur Laelius
    • (ambiguous) the book treats of friendship: hic liber est de amicitia (not agit) or hoc libro agitur de am.
    • (ambiguous) the book contains something... (not continet aliquid): libro continetur aliquid
    • (ambiguous) the book contains something... (not continet aliquid): libro scriptor complexus est aliquid
    • (ambiguous) at the end of the book: in extremo libro (Q. Fr. 2. 7. 1)

Libon Bikol[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish libro.

Noun[edit]

libró

  1. book

Lombard[edit]

Etymology[edit]

From Latin liber, from Old Latin leober.

Pronunciation[edit]

  • (Old Lombard) IPA(key): /ˈlibɾo/

Noun[edit]

libro

  1. (Old Lombard) book

Masbate Sorsogon[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish libro.

Noun[edit]

libró

  1. book

Masbatenyo[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish libro.

Noun[edit]

libro

  1. book

Mirandese[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin liber.

Noun[edit]

libro m (plural libros)

  1. book

Miraya Bikol[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish libro.

Noun[edit]

libró

  1. book

Northern Catanduanes Bicolano[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish libro.

Noun[edit]

libro

  1. book

Old Spanish[edit]

Alternative forms[edit]

  • liuro (alternative spelling)

Etymology[edit]

Borrowed from Latin librum.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

libro m (plural libros)

  1. book
    • c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 20v:
      dixo el nŕo ſenor a moẏſen qui peccare en mi deſfer loe de mio libro. Agora ue e di ami pueblo cuemo fable []
      Our Lord said to Moses, “Whoever has sinned against Me, I will wipe out of my book. Now go and say to my people how I have spoken. []

Descendants[edit]

  • Ladino: livro
  • Spanish: libro

Pangasinan[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish libro (book).

Noun[edit]

libro

  1. book

Sambali[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish libro (book).

Noun[edit]

libro

  1. book

Southern Catanduanes Bicolano[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish libro.

Noun[edit]

libro

  1. book

Spanish[edit]

Libros

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈlibɾo/ [ˈli.β̞ɾo]
  • Rhymes: -ibɾo
  • Syllabification: li‧bro

Etymology 1[edit]

Inherited from Old Spanish libro (cf. Ladino livro), an early borrowing from Latin librum (book). Cognate with French livre, Portuguese livro.

Noun[edit]

libro m (plural libros)

  1. book
Hyponyms[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
  • Chavacano: libro
  • Bikol Central: libro
  • Cebuano: libro
  • Eastern Huasteca Nahuatl: libro
  • Ibatan: libro
  • Quechua: liwru
  • Tagalog: libro
  • Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl: libro

See also[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

libro

  1. first-person singular present indicative of librar

References[edit]

Further reading[edit]

Tagalog[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish libro, from Latin librum (book).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

libró (Baybayin spelling ᜎᜒᜊ᜔ᜇᜓ)

  1. book
    Synonym: aklat
  2. (accounting) journal; daybook
  3. (colloquial) logbook; record book
    Synonyms: aklat-talaan, libro de-rehistro
  4. (anatomy) omasum

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

  • libro”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Waray Sorsogon[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish libro.

Noun[edit]

libro

  1. book

Waray-Waray[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish libro.

Noun[edit]

libró

  1. book

West Albay Bikol[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish libro.

Noun[edit]

libró

  1. book

Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish libro, from Latin liber.

Noun[edit]

libro

  1. book
    • 1984, Raúl Brockway B., Herminio Cosme, Juan Hernández, Frases en mejicano y español: En el idioma náhuatl de San Miguel de Tenango, Puebla y en español[2], México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano:
      Ixtlapocan namolibro itich in amatl majtlactli.
      Open your books to page ten.