ligtas
Jump to navigation
Jump to search
Bikol Central[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Philippine *lig(e)tas. Compare Tagalog ligtas.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
ligtás (Basahan spelling ᜎᜒᜄ᜔ᜆᜐ᜔)
Derived terms[edit]
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Philippine *lig(ə)tas (c.f. Bikol Central ligtas). Also from *li- + Proto-Malayo-Polynesian *ʀətas (“to separate gently, as in weaning”) (c.f. Malay retas) according to Zorc (1985).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
ligtás (Baybayin spelling ᜎᜒᜄ᜔ᜆᜐ᜔)
Derived terms[edit]
See also[edit]
Noun[edit]
ligtás (Baybayin spelling ᜎᜒᜄ᜔ᜆᜐ᜔)
- condition of being safe
- freedom from an obligation, responsibility, or punishment
- saving (of someone from danger, etc.)
- redeeming (from bondage)
Further reading[edit]
Categories:
- Bikol Central terms inherited from Proto-Philippine
- Bikol Central terms derived from Proto-Philippine
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central adjectives
- Bikol Central terms with Basahan script
- Tagalog terms inherited from Proto-Philippine
- Tagalog terms derived from Proto-Philippine
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog nouns