loryat
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Hokkien 鬧熱/闹热 (lāu-lia̍t / lāu-jia̍t, “bustling; noisy”),[1] with semantic shift and slight phonological change due to a /l/~/ɾ/ allophony in Hokkien.
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈloɾjat/ [ˈloɾ.jɐt]
- Rhymes: -oɾjat
- Syllabification: lor‧yat
Noun[edit]
loryat (Baybayin spelling ᜎᜓᜇ᜔ᜌᜆ᜔)
- lauriat (a special Chinese banquet with many courses and dishes, especially as served in the Philippines)
Derived terms[edit]
References[edit]
Further reading[edit]
- “loryat”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 38
Categories:
- Tagalog terms borrowed from Hokkien
- Tagalog terms derived from Hokkien
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/oɾjat
- Rhymes:Tagalog/oɾjat/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Meals
- tl:China
- tl:Foods