magiostra
Jump to navigation
Jump to search
Lombard[edit]
Etymology[edit]
Of uncertain origin. Popularly associated with masg, magg (“May”, i.e. the period when the fruit ripens), but more likely to be derived from a Gaulish *majoþa. Compare Occitan majofa, Catalan maduixa.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
magiostra f (plural magioster) (Classical Milanese orthography)
- (chiefly Western) strawberry
References[edit]
- Francesco Cherubini (1843) Vocabolario milanese-italiano, volume 3, page 14.