manikam
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Malay manikam, from Classical Malay مانيکم (manikam), from Tamil மாணிக்கம் (māṇikkam), from Sanskrit माणिक्य (māṇikya).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
manikam (plural manikam-manikam, first-person possessive manikamku, second-person possessive manikammu, third-person possessive manikamnya)
Further reading[edit]
- “manikam” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Tamil மாணிக்கம் (māṇikkam), from Sanskrit माणिक्य (māṇikya).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
manikam (Jawi spelling مانيکم, plural manikam-manikam, informal 1st possessive manikamku, 2nd possessive manikammu, 3rd possessive manikamnya)
- gem; precious stone
- Jauhari juga yang mengenal manikam.
- It takes a jeweller to tell a gem.
Descendants[edit]
- Indonesian: manikam
Further reading[edit]
- “manikam” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Tamil
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Malay terms borrowed from Tamil
- Malay terms derived from Tamil
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay 3-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/kam
- Rhymes:Malay/am
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms with usage examples