mazapán
Jump to navigation
Jump to search
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Two possible theories:
- From Old Spanish [Term?], from Andalusian Arabic بسمة, from Ancient Greek παξαμάδιον (paxamádion, “cookie”), with influence from masa (“mass”) and pan (“bread”).
- From Italian marzapane, thought to be derived from Arabic مَرْطَبَان (marṭabān, “spice box”), from Martaban (မုတ္ထမ (muthta.ma.)), a Burmese port known for its spice exports, with influence from Italian pane.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): (Spain) /maθaˈpan/ [ma.θaˈpãn]
- IPA(key): (Latin America) /masaˈpan/ [ma.saˈpãn]
- Rhymes: -an
- Syllabification: ma‧za‧pán
Noun[edit]
mazapán m (plural mazapanes)
- marzipan (confection made with almond paste, or another nut such as peanut)
Further reading[edit]
- “mazapán”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms derived from Andalusian Arabic
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish terms borrowed from Italian
- Spanish terms derived from Italian
- Spanish terms derived from Arabic
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/an
- Rhymes:Spanish/an/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Sweets