metoda

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: metóda

Czech[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from German Methode, from Latin methodus from Ancient Greek μέθοδος (méthodos, pursuit of knowledge, investigation, mode of prosecuting such inquiry, system), from μετά (metá, after) +‎ ὁδός (hodós, way, motion, journey).[1]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈmɛtoda]
  • (file)

Noun[edit]

metoda f

  1. method (process by which a task is completed)
  2. (programming) method

Declension[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  1. ^ "metoda" in Jiří Rejzek, Český etymologický slovník, electronic version, Leda, 2007

Further reading[edit]

  • metoda in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • metoda in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
  • metoda in Internetová jazyková příručka

Ladin[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

metoda f (plural metodes)

  1. method

Polish[edit]

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French méthode.[1][2] First attested in the middle of the 16th century.[3]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

metoda f

  1. method (process by which a task is completed; way of doing something)
    Synonym: technika
    Near-synonyms: sposób, system

Declension[edit]

Derived terms[edit]

adjectives
nouns

Related terms[edit]

adjectives
nouns
verbs

Descendants[edit]

  • Kashubian: metoda
  • Silesian: metŏda

Trivia[edit]

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), metoda is one of the most used words in Polish, appearing 66 times in scientific texts, 18 times in news, 46 times in essays, 4 times in fiction, and 4 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 138 times, making it the 434th most common word in a corpus of 500,000 words.[4]

References[edit]

  1. ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “metoda”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
  2. ^ Stanisław Dubisz, editor (2003), “metoda”, in Uniwersalny słownik języka polskiego [Universal dictionary of the Polish language]‎[1] (in Polish), volumes 1-4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, →ISBN
  3. ^ Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “metod”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  4. ^ Ida Kurcz (1990) “metoda”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language]‎[2] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 240

Further reading[edit]

  • metoda in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • metoda in Polish dictionaries at PWN
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “metoda”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • Ewa Rodek (12.05.2020) “METODA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “metoda”, in Słownik języka polskiego[3]
  • Aleksander Zdanowicz (1861) “metoda”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[4]
  • J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “metoda”, in Słownik języka polskiego[5] (in Polish), volume 2, Warsaw, page 930
  • Bańkowski, Andrzej (2000) “metoda”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
  • metoda in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego

Serbo-Croatian[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

metóda f (Cyrillic spelling мето́да)

  1. method
    Synonym: (Bosnia, Serbia) metod

Declension[edit]

This entry needs an inflection-table template.