nísn-ulemairbfe

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Old Irish[edit]

Etymology[edit]

Univerbation of (not) + s- (them) +‎ ·ulemairbfe (second-person singular future conjunct of uilemarbaid)

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [n͈ʲiːsˈn͈ulʲeˌṽarʲ(vʲ)fʲe]

Verb[edit]

nís·n-ulemairbfe

  1. you sg will not slay them all
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 77a15
      Is dúnn imchumurc fil isin chanóin fris·gair lessóm a n‑imchomarc n-ísiu .i. ne occideris .i. in ⸉n‑í⸊írr-siu .i. non. .i. nís·n‑ulemairbfe ci asid·roilliset.
      It is to the interrogation that is in the Scripture text that this interrogation answers with him, i.e. ne occideris i.e. will you sg slay i.e. non i.e. you will not kill them all although they have deserved it.