nayntin-kopong-kopong
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
- nineteen kopong-kopong — unadapted
- 19-kopong-kopong
Etymology[edit]
From English nineteen + reduplication of kopong, literally, “19-0-0 or 1900s”.
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˌnajntin ˌkopoŋ ˈkopoŋ/ [ˌnaɪ̯n.tɪŋ ˌko.poŋ ˈko.poŋ]
- Rhymes: -opoŋ
- Syllabification: nayn‧tin-ko‧pong-ko‧pong
Noun[edit]
nayntin-kopong-kopong (Baybayin spelling ᜈᜌ᜔ᜈ᜔ᜆᜒᜈ᜔ ᜃᜓᜉᜓᜅ᜔ᜃᜓᜉᜓᜅ᜔)
- (idiomatic) a time so ancient, old, or too long ago to remember
- Synonym: sinauna
- 'Yong damit na suot mo parang sa panahon pa ng nayntin-kopong-kopong!
- Those clothes that you wear are like from a time so ancient!
- 2005, Abdon M. Balde, Calvary road: mga kuwento sa balighong panahon:
- Samantalang kami dito, nagtitiyaga sa nayntin-kopong-kopong na kalawanging Soiltest equipment na tira ng mga Kano sa Clark at Subic!.
- (please add an English translation of this quotation)
Further reading[edit]
- Corazon S. Alvina (1989) Halupi: Essays on Philippine Culture[1], Capital Publishing House
Categories:
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog reduplications
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/opoŋ
- Rhymes:Tagalog/opoŋ/6 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog idioms
- Tagalog terms with usage examples
- Tagalog terms with quotations