octapla
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
From Late Latin octapla, from Ancient Greek ὀκταπλά (oktaplá), neuter plural of ὀκταπλοῦς (oktaploûs, “eightfold”), from ὀκτα- (okta-, “octa-: eight”) + -πλοος (-ploos, “-fold”), used as the title of such an edition by Origen.
Pronunciation[edit]
- (General American) IPA(key): /ˈɑktəplə/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɒktəplə/
Proper noun[edit]
octapla
- A text presented in eight parallel versions, especially (historical) the version of the Bible presented in such a fashion by Origen.
Synonyms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- “octapla, n.”, in OED Online , Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 2022.
Categories:
- English terms borrowed from Late Latin
- English terms derived from Late Latin
- English terms borrowed from Ancient Greek
- English terms derived from Ancient Greek
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English terms with historical senses
- English terms prefixed with octa-
- en:Eight
- en:Bible
- en:Books