odpowiedni
Old Polish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From odpowiedzieć + -ni. First attested in the fifteenth century.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
odpowiedni (not comparable)
- oppositional
- 1930 [c. 1455], “Deut”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[2], section 32,51:
- Boscze przevinili przecziwko mnye posrzod synow israhelskich wod (leg. u wod) odpowyednich (ad aquas contradictionis) w Kades
- [Boście przewinili przeciwko mnie pośrzod synow israhelskich u wod odpowiednych (ad aquas contradictionis) w Kades]
- The meaning of this term is uncertain.
Related terms[edit]
- odpowiedzieć pf, odpowiadać impf
- powiedzieć pf, powiadać impf
Descendants[edit]
- Polish: odpowiedni
References[edit]
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “odpowiedni”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old Polish odpowiedni. By surface analysis, odpowiedzieć + -ni. Sense 1 is a semantic loan from Russian соответствующий (sootvetstvujuščij), German entsprechend, or French correspondant.[1] Cognate with Czech odpovědný.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ɔt.pɔˈvjɛd.ɲi/
- (Middle Polish) IPA(key): /ɔt.pɔˈvjɛd.ɲi/
Audio (file) - Rhymes: -ɛdɲi
- Syllabification: od‧po‧wied‧ni
Adjective[edit]
odpowiedni (comparative odpowiedniejszy or bardziej odpowiedni, superlative najodpowiedniejszy or najbardziej odpowiedni, derived adverb odpowiednio)
- suitable, appropriate, proper, adequate, relevant [+ do (genitive) = to what] or (obsolete) [+dative], [+ dla (genitive) = for what]
- Synonyms: see Thesaurus:dobry
- (obsolete) matching (having similar or the same traits)
- (obsolete) responsible
- Synonym: odpowiedzialny
- (Middle Polish, law, in set phrases) defending, defendant, accused
- Synonym: oskarżony
- strona odpowiednia (obsolete or Middle Polish) ― defending party
- (Middle Polish) threatening
- Synonym: groźny
- (Middle Polish) prophetic
- Synonym: proroczy
- (Middle Polish) submissive, expressing obedience
- (Middle Polish) The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
- (Middle Polish, relational) answering, responsive, replying (being an answer to someone's statement)
- (Middle Polish) openly hostile
- (Middle Polish) declaring war
Declension[edit]
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
masculine animate | masculine inanimate | feminine | neuter | virile (= masculine personal) | non-virile | |
nominative | odpowiedni | odpowiednia | odpowiednie | odpowiedni | odpowiednie | |
genitive | odpowiedniego | odpowiedniej | odpowiedniego | odpowiednich | ||
dative | odpowiedniemu | odpowiedniej | odpowiedniemu | odpowiednim | ||
accusative | odpowiedniego | odpowiedni | odpowiednią | odpowiednie | odpowiednich | odpowiednie |
instrumental | odpowiednim | odpowiednią | odpowiednim | odpowiednimi | ||
locative | odpowiednim | odpowiedniej | odpowiednim | odpowiednich |
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
- odpowiedzieć pf, odpowiadać impf
- powiedzieć pf, powiadać impf
Trivia[edit]
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), odpowiedni is one of the most used words in Polish, appearing 54 times in scientific texts, 24 times in news, 54 times in essays, 10 times in fiction, and 8 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 150 times, making it the 382nd most common word in a corpus of 500,000 words.[2]
References[edit]
- ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “odpowiedni”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- ^ Ida Kurcz (1990) “odpowiedni”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language][1] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 318
Further reading[edit]
- odpowiedni in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- odpowiedni in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “odpowiedni”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “odpowiedny”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “odpowiedny”, in Słownik języka polskiego[4]
- Aleksander Zdanowicz (1861) “odpowiedny”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[5]
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1904), “odpowiedni”, in Słownik języka polskiego[6] (in Polish), volume 3, Warsaw, page 640
- Old Polish terms suffixed with -ni
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish adjectives
- Old Polish uncomparable adjectives
- Old Polish terms with quotations
- Old Polish terms with uncertain meaning
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms suffixed with -ni
- Polish semantic loans from Russian
- Polish terms derived from Russian
- Polish semantic loans from German
- Polish terms derived from German
- Polish semantic loans from French
- Polish terms derived from French
- Polish 4-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɛdɲi
- Rhymes:Polish/ɛdɲi/4 syllables
- Polish lemmas
- Polish adjectives
- Polish terms with obsolete senses
- Middle Polish
- pl:Law
- Polish terms with collocations
- Polish terms with uncertain meaning
- pl:Singing
- Polish relational adjectives
- Polish soft adjectives