olc

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: OLC and ölç

Irish[edit]

Etymology[edit]

From Old Irish olc, from Proto-Celtic *ulkos.[1]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

olc m (genitive singular oilc, nominative plural oilc)

  1. evil
  2. bad (in the world; of people, things)
  3. misfortune
  4. grudge

Declension[edit]

Adjective[edit]

olc (genitive singular masculine oilc, genitive singular feminine oilce, plural olca, comparative measa)

  1. bad, evil
  2. unfortunate
  3. wicked

Declension[edit]

Synonyms[edit]

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
olc n-olc holc not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References[edit]

  1. ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “olc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 20
  3. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 39

Further reading[edit]

Old Irish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Celtic *ulkos, of uncertain etymology. May be related to Latin ulcus and English ill. Alternatively, it may be from Proto-Indo-European *wĺ̥kʷos (wolf), although there are considerable phonological and semantic difficulties with this etymology.

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

olc (comparative messa, superlative mesam)

  1. bad, evil
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 51b10
      In tan as·mber Dauid “intellectum tibi dabo”, sech is arde són do·mbéra Día do neuch nod·n-eirbea ind ⁊ génas triit con·festar cid as imgabthi do dénum di ulc ⁊ cid as déinti dó di maith. Aithesc trá lesom insin a persin Dǽ.
      When David says, “I will give thee understanding”, that is a sign that God will give to everyone that will trust in him, and work through him, that he may know what evil he must avoid doing, and what good he must do. He has then here a reply in the person of God.

Inflection[edit]

Due to the adjective's near-exclusive use as a nominative predicative adjective (with the prefix droch serving attributive function), inflections of the adjective are rarely, if ever, encountered. However, inflections of substantivized forms of this adjective are common.

o/ā-stem
Singular Masculine Feminine Neuter
Nominative olc olc olc
Vocative uilc*
olc**
Accusative olc uilc
Genitive uilc uilce uilc
Dative ulc uilc ulc
Plural Masculine Feminine/neuter
Nominative uilc olca
Vocative ulcu
olca
Accusative ulcu
olca
Genitive olc
Dative olcaib
Notes *modifying a noun whose vocative is different from its nominative

**modifying a noun whose vocative is identical to its nominative
† not when substantivized

Descendants[edit]

  • Irish: olc
  • Manx: olk
  • Scottish Gaelic: olc

Mutation[edit]

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
olc unchanged n-olc
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading[edit]

Scottish Gaelic[edit]

Etymology[edit]

From Old Irish olc, from Proto-Celtic *ulkos.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

olc m (genitive uilc, plural uilc)

  1. evil, wickedness
    Nar fhaiceam olc, nar chluinneam olc, nar labhram olc.See no evil, hear no evil, speak no evil.
    Chan eil cleith air an olc ach gun a dhèanamh.The only way to conceal evil is not to commit it.
  2. harm, hurt
  3. infamy, mischief, wrongdoing

Adjective[edit]

olc (comparative miosa, qualitative noun miosad)

  1. evil, wicked, bad
    'S olc an comharradh air a' chreig na h-eòin a bhith a' falbh aisteIt's a bad sign on the rock for the birds to go away.
  2. infamous, untoward, reprobate

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Mutation[edit]

Scottish Gaelic mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
olc n-olc h-olc t-olc
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.