onde Judas perdeu as botas
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Literally, “where Judas (the biblical character) lost his boots (i.e. died)”.
Adverb[edit]
onde Judas perdeu as botas (not comparable)
- (idiomatic) in the sticks, in the middle of nowhere (in a very distant place)
- Synonym: (vulgar) no cu de Judas