opio
Jump to navigation
Jump to search
See also: ópio
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Ultimately from Latin opium, from Ancient Greek ὄπῐον (ópion, “opium, poppy juice”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
opio (uncountable, accusative opion)
Derived terms[edit]
Latin[edit]
Noun[edit]
opiō
Serbo-Croatian[edit]
Participle[edit]
opio (Cyrillic spelling опио)
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Latin opium, from Ancient Greek ὄπιον (ópion, “poppy juice, opium”), diminutive of ὀπός (opós, “juice”). Doublet of anfión.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
opio m (uncountable)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “opio”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms derived from Ancient Greek
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/io
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto uncountable nouns
- eo:Drugs
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian participles
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/opjo
- Rhymes:Spanish/opjo/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish uncountable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Recreational drugs